Anders Jakobsons blogg

veckans översättningsmiss
Postad: 2009-08-04 22:27:51

En liten detalj i den finstilta texten på baksidan av filmen jag sett idag (recension på fredag) fick mig att haja till. Det är instruktioner om den digitala kopian som tydligen finns med, där man kan läsa följande komiska mening:

Endast Standard Definition Digital Copy. Specialeffekter är inte inkluderade.

Haha, jag så går det när en trött och underbetald översättare glömmer bort att "special features" betyder "extramaterial" och inte specialeffekter! Nu var inte filmen jag såg någon specialeffektsspäckad film, men tänk er vilken actionfilm som helst utan specialeffekter. Rolig digital kopia det skulle vara!


anders jakobson

<< Augusti 2009 >>
Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
Sök i bloggen:
SENASTE 10 RECENSIONERNA AV ANDERS JAKOBSON:
RECENSERAT DENNA DAG (15/5):
Alla recensioner från denna dag
NIO TIPS FRÅN MARS/APRIL
12 SENASTE
ÄVENTYRSFILMERNA